Афганский Лексикон

russiacivilwar


Афганский Лексикон


Дополнительные материалы
Афганский Лексикон
russiacivilwar
Песни

Евгений Бунтов >>  



К оглавлению >> 

Евгений Бунтов, песня из к/ф "Груз 300" (1989)
Афганский Лексикон
russiacivilwar
Фрагмент передачи "Последняя война?"



Источник: abbsound  >>

приданный
Афганский Лексикон
russiacivilwar
приданный

временно прикомандированный в часть, в воинское подразделение на период выполнения какой-либо конкретной боевой задачи боец или офицер

На подходе к позициям другой роты ранило в ногу какого-то майора, он был замполит или какой-то приданный, потому что власти никакой не имел. [66]



"Афганский Лексикон (Военный жаргон ветеранов Афганской войны 1979-1989 годов". К оглавлению >>

калаш
Афганский Лексикон
russiacivilwar
калаш

автомат Калашникова, (см. также АК, акаэм)

Мне запомнился молодой дух в расшитой тюбетейке и одетый в национальные одежды. Он вскакивал из-за камня, и отчаянно "поливал" из "калаша" наступающих, и приседал обратно. Помню, как азартно блестели его глаза. Между нами было меньше 50 метров. Не целясь, стрелял в его сторону и не мог попасть. [66]



"Афганский Лексикон (Военный жаргон ветеранов Афганской войны 1979-1989 годов". К оглавлению >>

пехотинец
Афганский Лексикон
russiacivilwar
пехотинец

мотострелок

Командир сапёрной роты произнёс, для нас, зажигательную речь о том, что враг будет разбит, а сейчас сапёров отправят по 3 человека в роту к пехотинцам. На каждую группу большой железный миноискатель, который давно устарел, т.к. уже применялись итальянские мины в красивых пластиковых корпусах светло-коричневого цвета, из которых мы потом делали симпатичные абажуры, чтобы украсить лампочки в палатке. Несведущий человек ни за что бы не догадался, что это корпус грозной противотранспортной мины со сложным пневматическим механизмом, позволяющим взрываться мине посередине колонны, а если это гусеничная техника, то посередине машины, чтобы нанести ей максимальные разрушения. [65]


"Афганский Лексикон (Военный жаргон ветеранов Афганской войны 1979-1989 годов)". К оглавлению;

советник
Афганский Лексикон
russiacivilwar
советник



В погоню за беглецами выдвинулась рота церандоя (местной милиции), а мы ждали советников, и через некоторое время они вышли из дома губернатора. Советников было два или три человека, и их сопровождали 20-30 вооруженных афганцев, одетых в странную смесь формы церандоя, советской армии и гражданской одежды. Они стали карабкаться на нашу броню, и мы сразу же с ними разговорились, потому что некоторые из них учились в России и неплохо знали язык.
Вооружены они были большей частью автоматами Калашникова, но, в основном, подделками английскими, сирийскими и китайскими, причем, ствольные коробки и магазины были из более толстой стали, чем русские автоматы, а потому и более тяжёлыми. Некоторые автоматы были надраены до блеска и служили явным украшением своего хозяина. [66]
 

"Афганский Лексикон (Военный жаргон ветеранов Афганской войны 1979-1989 годов)". К оглавлению

дедок
Афганский Лексикон
russiacivilwar
дедок

старослужащий

Нас было трое, какой-то невзрачный "дедок" (старослужащий), черпак (отслуживший год) Коля с Украины и я, молодой сержант, только что в октябре пришедший из ашхабадской учебки. [66]
 

"Афганский Лексикон (Военный жаргон ветеранов Афганской войны 1979-1989 годов)". К оглавлению

колотун
Афганский Лексикон
russiacivilwar
колотун

ощущение сильного холода, дрожь от холода

Когда подбежали к плацу, то большая часть полка уже собралась. Декабрь в горах холодный, много снега, дует сильный, пробирающий до костей ветер. Особенно зябко после сна, настоящий "колотун". [66]

 

"Афганский Лексикон (Военный жаргон ветеранов Афганской войны 1979-1989 годов)". К оглавлению

экспедиционно-карательный
Афганский Лексикон
russiacivilwar
экспедиционно-карательный



Расположение 191 отдельного "экспедиционно-карательного" полка (как мы его в шутку называли, а в каждой шутке, несомненно, есть доля шутки). Нас подняли по тревоге до рассвета, около пяти часов утра. Построение в полном боевом на плацу. Механики-водители побежали в автопарк готовить к выходу технику, а мы в оружейку, где у каждого был наготове боекомплект в вещмешке. Взяли автоматы и вещмешки, свои и механиков водителей и бегом на плац. Выходы по тревоге были отработаны до автоматизма. От подъёма до выезда колонны из части, проходило не более 10 минут. [66]


 

"Афганский Лексикон (Военный жаргон ветеранов Афганской войны 1979-1989 годов)". К оглавлению

Игорь Михайлович Афанасьев, Штурм. Искаполь.
Афганский Лексикон
russiacivilwar
66. Рукопись Афанасьева Игоря Михайловича, Штурм. Искаполь.
Адрес в сети интернет: http://artofwar.ru/a/afanasxew_i_m/shtyrmtext_0030.shtml 


Список литературы, использованной при составлении "Афганского лексикона" >>>>

?

Log in

No account? Create an account